1A song. Sing to the Lord a new song, for He performed wonders; His right hand and His holy arm have saved Him. |
|
אמִזְמ֡וֹר שִׁ֚ירוּ לַֽיהֹוָ֨ה | שִׁ֥יר חָדָ֗שׁ כִּֽי־נִפְלָא֥וֹת עָשָׂ֑ה הוֹשִֽׁיעָה־לּ֥וֹ יְ֜מִינ֗וֹ וּזְר֥וֹעַ קָדְשֽׁוֹ: |
Sing to the Lord. All these are for the future. |
|
שירו לה'.
כל אלה לעתיד:
|
2The Lord has made known His salvation; to the eyes of the nations He has revealed His righteousness. |
|
בהוֹדִ֣יעַ יְ֖הֹוָה יְשֽׁוּעָת֑וֹ לְעֵינֵ֥י הַ֜גּוֹיִ֗ם גִּלָּ֥ה צִדְקָתֽוֹ: |
3He remembered His kindness and His faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God. |
|
גזָ֘כַ֚ר חַסְדּ֨וֹ | וֶֽאֱמֽוּנָתוֹ֘ לְבֵ֪ית יִשְׂרָ֫אֵ֥ל רָא֥וּ כָל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ אֵ֜֗ת יְשׁוּעַ֥ת אֱלֹהֵֽינוּ: |
4Shout to the Lord, all the earth, open [your mouths] and sing praises and play music. |
|
דהָרִ֣יעוּ לַֽ֖יהֹוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ פִּצְח֖וּ וְרַנְּנ֣וּ וְזַמֵּֽרוּ: |
5Play to the Lord with a harp, with a harp and a voice of song. |
|
הזַמְּר֣וּ לַֽיהֹוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּ֜כִנּ֗וֹר וְק֣וֹל זִמְרָֽה: |
6With trumpets and the sound of a shofar, raise your voices before the King, the Lord. |
|
ובַּֽחֲצֹֽצְרוֹת וְק֣וֹל שׁוֹפָ֑ר הָ֜רִ֗יעוּ לִפְנֵ֚י | הַמֶּ֬לֶךְ יְהֹוָֽה: |
7The sea and the fullness thereof will roar, the inhabited world and the inhabitants thereof. |
|
זיִרְעַ֣ם הַ֖יָּם וּמְלֹא֑וֹ תֵּ֜בֵ֗ל וְי֣שְׁבֵי בָֽהּ: |
8Rivers will clap hands; together mountains will sing praises. |
|
חנְהָר֥וֹת יִמְחֲאוּ־כָ֑ף יַ֜֗חַד הָרִ֥ים יְרַנֵּֽנוּ: |
Rivers will clap hands. The prophets spoke in a language that the ear can hear; not that the rivers have a hand, but it is an expression of joy and gladness. |
|
נהרות ימחאו כף.
הנביאים דברו בלשון שהאוזן שומעת לא שיהא לנהרות כף אלא לשון שמחה וחדוה:
|
9Before the Lord, for He has come to judge the earth; He will judge the inhabited world justly and the peoples with equity. |
|
טלִֽפְ֥נֵי־יְהֹוָ֗ה כִּ֥י בָא֘ לִשְׁפֹּ֪ט הָ֫אָ֥רֶץ יִשְׁפֹּט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק וְ֜עַמִּ֗ים בְּמֵֽישָׁרִֽים: |