Printed fromChabadWhitePlains.com
ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Mamrim - Chapter 5

Show content in:

Mamrim - Chapter 5

1A person who curses his father and mother should be executed by stoning,1 as Leviticus 20:9 states: “He cursed his father and his mother; he is responsible for his death.”2 He is stoned to death whether he curses them while alive or after they died.3אהַמְּקַלֵּל אָבִיו וְֹאִמּוֹ - נִסְקָל, שֶׁנֶּאֱמַר "אָבִיו וְאִמּוֹ קִלֵּל דָּמָיו בּוֹ" (ויקרא כ, ט). וְאֶחָד הַמְּקַלֵּל אוֹתָם בְּחַיֵּיהֶם אוֹ לְאַחַר מוֹתָם - הֲרֵי זֶה נִסְקָל.
It is necessary that his act be observed by witnesses4 and they warn him as is required with regard to other individuals executed by the court.5 וְצָרִיךְ עֵדִים וְהַתְרָאָה, כִּשְׁאָר כָּל מְחֻיְּבֵי מִיתוֹת בֵּית דִּין.
The above applies to both a man and woman, and also to a tumtum6 and an androgynous,7 provided they reached majority, the age when they can be subjected to punishment.8וְאֶחָד הָאִישׁ וְאֶחָד הָאִשָּׁה, וְכֵן הַטֻּמְטוּם וְהָאַנְדְּרֹגִּינוֹס. וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ גְּדוֹלִים, שֶׁהִגִּיעוּ לִכְלַל הָעֳנָשִׁין.
2A person is not liable for execution by stoning unless he curses his parents with one of God’s unique names.9באֵינוֹ חַיָּב סְקִילָה עַד שֶׁיְּקַלְּלֵם בְּשֵׁם מִן הַשֵּׁמוֹת הַמְּיֻחָדִין.
If he cursed them with another term used to refer to Him,10 he is not liable for execution by stoning. He should, however, be lashed, as he would be lashed for cursing any other proper Jew.11אֲבָל אִם קִלְּלָם בְּכִנּוּי - פָּטוּר מִן הַסְקִילָה, וְלוֹקֶה כְּדֶרֶךְ שֶׁלּוֹקֶה עַל קִלְלַת כָּל אָדָם כָּשֵׁר מִיִּשְׂרָאֵל.
3Similarly, a person who curses his paternal and maternal grandfather12 is considered as if he cursed any other person.13גוְכֵן הַמְּקַלֵּל אֲבִי אָבִיו וַאֲבִי אִמּוֹ - הֲרֵי זֶה כִּמְקַלֵּל אֶחָד מִשְּׁאָר הַקָּהָל.
4What is the source which serves as a warning14 against cursing one’s father and one’s mother? We have heard the punishment explicitly stated,15 the warning, however, is not stated explicitly. Instead, it can be inferred from Leviticus 19:14: “Do not curse a deaf-mute.” Since a person is warned not to curse any Jew,16 his father is also included, for he is also Jewish.דאַזְהָרָה שֶׁל מְּקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ מְנַיִן? עֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ בְּפֵּרוּשׁ, אֲבָל הָאַזְהָרָה הֲרֵי הִיא בִּכְלַל "לֹא תְקַלֵּל חֵרֵשׁ" (ויקרא יט, יד) - הוֹאִיל וְהוּא מֻזְהָר שֶׁלֹּא לְקַלֵּל אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל, הֲרֵי אָבִיו בִּכְלַל כָּל יִשְׂרָאֵל.
5A person who strikes his father or mother should be executed by strangulation,17 as Exodus 21:15 states: “One who strikes his father or his mother should certainly die.” It is necessary that his act be observed by witnesses18 and they warn him as is required with regard to other individuals executed by the court.ההַמַּכֶּה אָבִיו וְֹאִמּוֹ - מִיתָתוֹ בְּחֶנֶק, שֶׁנֶּאֱמַר "וּמַכֵּה אָבִיו וְאִמּוֹ מוֹת יוּמָת" (שמות כא, טו). וְצָרִיךְ עֵדִים וְהַתְרָאָה, כִּשְׁאָר כָּל מְחֻיְּבֵי מִיתוֹת בֵּית דִּין.
The above applies to both a man and woman, and also to a tumtum, and an androgynus provided they reached majority, the age when they can be subjected to punishment.וְאֶחָד הָאִישׁ וְאֶחָד הָאִשָּׁה, וְכֵן הַטֻּמְטוּם וְהָאַנְדְּרֹגִּינוֹס. וְהוּא, שֶׁיַּגִּיעוּ לִכְלַל עֳנָשִׁין.
A person is not liable for strangulation until he wounds his parents.19 If he does not wound them, it is as if he strikes another Jew.20אֵינוֹ חַיָּב חֶנֶק, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה בָּהֶן חַבּוּרָה; אֲבָל אִם לֹא עָשָׂה חַבּוּרָה, הֲרֵי זֶה כְּמַכֶּה אֶחָד מִשְּׁאָר יִשְׂרָאֵל.
If he strikes them after their death, he is not liable.21וְהַמַּכֶּה אוֹתָם לְאַחַר מִיתָה, פָּטוּר.
6When a person strikes his father on his ear and causes him to become deaf, he is liable for execution.22 The rationale is that it is impossible for him to become deaf without there being an internal wound. Instead, we can be certain that at least a drop of blood was released within the ear and that caused him to become deaf.ווּמִי שֶׁהִכָּה אֶת אָבִיו עַל אָזְנוֹ וְחֵרְשׁוֹ - חַיָּב, וְנֶהֱרָג; שֶׁאִי אֶפְשָׁר לוֹ שֶׁיֵּעָשֶׂה חֵרֵשׁ בְּלֹא חַבּוּרָה - אֶלָּא טִפַּת דָּם יָצָאת בִּפְנִים בָּאֹזֶן וְנִתְחָרֵשׁ.
7When a person lets blood for his father, or if he was a doctor and amputated flesh or a limb,23 he is not liable.24זהַמַּקִּיז דָּם לְאָבִיו, אוֹ שֶׁהָיָה רוֹפֵא וְחָתַךְ לוֹ בָּשָׂר אוֹ אֵבֶר - פָּטוּר.
Even though he is not liable, the initial and preferred option is for him not to perform the operation.אַף עַל פִּי שֶׁהוּא פָּטוּר, לְכַתְּחִלָּה לֹא יַעֲשֶׂה.
Nor should he remove a thorn from the flesh of his father or mother lest he cause a bruise. אַפִלּוּ לְהוֹצִיא סִילוֹן מִבְּשַׂר אָבִיו אוֹ אִמּוֹ - לֹא יוֹצִיא, שֶׁמָּא יַעֲשֶׂה חַבּוּרָה.
When does the above apply? When there is another person there who is capable of performing these actions. If, however, there is no one else there capable of doing this but him and they are suffering, he may let blood or amputate25 according to the license that they grant him.26בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּשֶׁיֵּשׁ שָׁם אַחֵר לַעֲשׂוֹת; אֲבָל אִם אֵין שָׁם מִי שֶׁיַּעֲשֶׂה אֶלָא הוּא, וַהֲרֵי הֵן מִצְטַעֲרִין - הֲרֵי זֶה מַקִּיז וְחוֹתֵךְ, כְּפִי מַה שֶׁיַּרְשֵׁהוּ לַעֲשׂוֹת.
8What is the source which serves as a warning27 against striking one’s father and one’s mother? We have heard the punishment explicitly stated,28 the warning, however, is not stated explicitly. Since a person is warned not to strike any Jew,29 his father and mother are also included.חאַזְהָרָה שֶׁל מַּכֵּה אָבִיו וְאִמּוֹ מְנַיִן? עֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ, אַזְהָרָה לֹא שָׁמַעְנוּ - הוֹאִיל וְהוּא מֻזְהָר שֶׁלֹּא לְהַכּוֹת אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל, הֲרֵי אָבִיו וְאִמּוֹ בִּכְלָל.
9A shituki30 is liable for cursing or striking his mother, but not his father. Although his mother is questioned and she says: “He is the son of so-and-so,” he should not be executed by stoning or strangulation because of her testimony.31טשְׁתוּקִי חַיָּב עַל אִמּוֹ, וְאֵינוֹ חַיָּב עַל אָבִיו. אַף עַל פִּי שֶׁנִּבְדְּקָה אִמּוֹ וְאָמְרָה 'בֶּן פְּלוֹנִי הוּא' - אֵין זֶה נִסְקָל אוֹ נֶחְנָק עַל פִּיהָ.
A person who is conceived through relations between a Jew and a maid-servant or a gentile woman, by contrast, is not liable for cursing or striking his father or his mother.32 Similarly, a convert - even if he was conceived outside the faith,33 but born within the faith34 - is not liable for cursing or striking his father.35אֲבָל בְּנוֹ מִן הַשִּׁפְחָה וּמִן הַנָּכְרִית - אֵינוֹ חַיָּב לֹא עַל אָבִיו וְלֹא עַל אִמּוֹ. וְכֵן גֵּר שֶׁהוֹרָתוֹ שֶׁלֹּא בִּקְדֻשָּׁה, אַף עַל פִּי שֶׁלֵּידָתָה בִּקְדֻשָּׁה - אֵינוֹ חַיָּב עַל מַכַּת אָבִיו וְקִלְלָתוֹ.
10Just as such a person is not liable for cursing or striking his father, he is not liable for cursing or striking his mother.36 This is derived from Exodus 21:17: “One who curses his father and mother shall die.” Implied is one who is liable for cursing his father is liable for cursing his mother. Since such a person is not liable for his father, he is not liable for his mother.37יכְּשֵׁם שֶׁאֵינוֹ חַיָּב עַל אָבִיו, כָּךְ אֵינוֹ חַיָּב עַל אִמּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וּמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ" (שמות כא, יז) - אֶת שֶׁהוּא חַיָּב עַל אָבִיו, חַיָּב עַל אִמּוֹ, וְזֶה שֶׁאֵינוֹ חַיָּב עַל אָבִיו אֵינוֹ חַיָּב עַל אִמּוֹ.
11A convert is forbidden to curse or to strike his gentile father38 or to degrade him, so that people will not say: “They came from a more severe level of holiness to a lesser level of holiness; for this person degrades his father.”39יאהַגֵּר אָסוּר לְקַלֵּל אָבִיו הַגּוֹי, וּלְהַכּוֹתוֹ וּלְבַזֵּהוּ - כְּדֵי שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ: בָּאוּ מִקְּדֻשָּׁה חֲמוּרָה לִקְדֻשָּׁה קַלָּה, שֶׁהֲרֵי זֶה מְבַזֶּה אָבִיו.
Instead, he should offer him certain measures of honor.40אֶלָא נוֹהֵג בּוֹ מִקְצַת כָּבוֹד.
A servant, by contrast, has no connection to his natural parents.41 His natural father is as if he was not his father with regard to all matters. This applies even if they were both freed.אֲבָל הָעֶבֶד, אֵין לוֹ יֵחוּס, אֶלָא הֲרֵי אָבִיו כְּמִי שֶׁאֵינוֹ אָבִיו לְכָל דָּבָר, אַף עַל פִּי שֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ.
12When a person’s father and mother are absolutely wicked and violate: transgressions - even if they were sentenced to death and being taken to their execution - it is forbidden for a son to strike them or curse them.42 If he curses them or wounds them, however, he is not liable.43יבמִי שֶׁהָיוּ אָבִיו וְאִמּוֹ רְשָׁעִים גְּמוּרִים וְעוֹבְרֵי עֲבֵרוֹת, אַפִלּוּ נִגְמַר דִּינָם לַהֲרִיגָה, וְהֵם יוֹצְאִין לֵהָרֵג - אָסוּר לוֹ לְהַכּוֹתָן וּלְקַלְּלָם. וְאִם קִלֵּל אוֹ חָבַל בָּהֶן, פָּטוּר.
If they repent, even if they are being taken to their execution, he is liable and is executed because of them.44וְאִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה - הֲרֵי זֶה חַיָּב וְנֶהֱרָג עֲלֵיהֶן, אַף עַל פִּי שֶׁהֲרֵי הֵן יוֹצְאִין לְמִיתָה.
To whom does the above apply? To the convicted person’s son.45 If, however, an unrelated individual struck or cursed a person after he was sentenced to death, even though he repents, he is not liable, for that person will be executed.46 If, however, he embarrasses him, he is liable to pay a fine for embarrassing him.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בִּבְנוֹ. אֲבָל אַחֵר שֶׁבָּא וְהִכָּהוּ אוֹ קִלְּלוֹ אַחַר שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה תְּשׁוּבָה - הֲרֵי זֶה פָּטוּר, הוֹאִיל וְהוּא הוֹלֵךְ לְמִיתָה. וְאִם בִּיְּשׁוֹ - חַיָּב בִּקְנַס הַמְּבַיֵּשׁ.
13If a person’s father or mother committed a transgression punishable by lashes and the son is a court attendant, he should not lash them.47 Similarly, if they were obligated to be placed under a ban of ostracism, he should not be the agent to apply this ban.48 Nor should he push them or degrade them while acting as the emissary of the court49 even though it is fit to do this to them and they have not repented.יגעָבַר אָבִיו אוֹ אִמּוֹ עַל עֲבֵרָה שֶׁלּוֹקִין עָלֶיהָ, וְהָיָה הוּא חַזָּן לִפְנֵי הַדַּיָּנִים - לֹא יַכֶּה אוֹתָם. וְכֵן אִם נִתְחַיְּבוּ נִדּוּי, לֹא יִהְיֶה שָׁלִיחַ לְנַדּוֹתָם. וְלֹא יִדְחֹף אוֹתָם וְלֹא יְבַזֶּה אוֹתָם בִּשְׁלִיחוּת בֵּית דִּין, אַף עַל פִּי שֶׁהֵן רְאוּיִין לְכָּךְ וְלֹא עָשׂוּ תְּשׁוּבָה.
14A son should not serve as an agent to strike or curse his parents except if they entice others to worship idols.50 For concerning such a person, the Torah Deuteronomy 13:9 states: “Do not have pity and do not cover up for him.”51ידלַכֹּל אֵין הַבֵּן נַעֲשֶׂה שָׁלִיחַ לְאָבִיו לְהַכּוֹתוֹ וּלְקַלְּלוֹ - חוּץ מִמֵּסִּית, שֶׁהֲרֵי אָמְרָה תּוֹרָה "לֹא תַחְמֹל וְלֹא תְכַסֶּה עָלָיו" (דברים יג, ט).
15In any situation where a person is obligated to take an oath to his son, we always endeavor that he never obligate him to take an oath that involves a curse.52 Instead, he should have him take an oath that does not involve a curse.53טומִי שֶׁנִּתְחַיֵּב שְׁבוּעָה לִבְנוֹ - כָּךְ רָאִינוּ בּוֹ תָּמִיד שֶׁאֵינוֹ מַשְׁבִּיעוֹ בִּשְׁבוּעַת הָאָלָה, שֶׁהֲרֵי זֶה בָּא לְקִלְלַת אָבִיו, אֶלָא מַשְׁבִּיעוֹ, שְׁבוּעָה שֶׁאֵין בָּהּ אָלָה.
We already explained,54 that when a father kills his son, none of the slain person’s brothers becomes “the redeemer of the blood.”55וּכְבָר בֵּאַרְנוּ שֶׁהָאָב שֶׁהָרַג אֶת בְּנוֹ, אֵין אֶחָד מֵאֶחָיו שֶׁל נֶּהֱרָג נַעֲשֶׂה גּוֹאֵל הַדָּם.
The Torah showed concern not only for striking or cursing one’s parents, but also for shaming them. Anyone who shames his parents, even with words alone or merely with an insinuation, is cursed by the Almighty, as Deuteronomy 27:16 states: “Cursed be he who degrades his father and his mother.” And Proverbs 30:17 states: “The eye that mocks a father56 and scorns the training of a mother, the ravens ... will gouge it out.”וְלֹא עַל הַכָּאָה וְעַל הַקְּלָלָה בִּלְבַד הִקְפִּידָה תּוֹרָה, אֶלָא אַף עַל הַבִּזָּיוֹן. שֶׁכָּל הַמְּבַזֶּה אָבִיו אוֹ אִמּוֹ - אַפִלּוּ בִּדְבָרִים, אַפִלּוּ בִּרְמִיזָה - הֲרֵי זֶה בִּכְלַל אָרוּר מִפִּי הַגְּבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר "אָרוּר מַקְלֶה אָבִיו וְאִמּוֹ" (דברים כז, טז). וַהֲרֵי הוּא אוֹמֵר "עַיִן תִּלְעַג לְאָב וְתָבֻז לִיקְּהַת אֵם..." (משלי ל, יז).
The court has the right to administer stripes for rebellious conduct57 because of this and to punish in the manner they see fit.וְיֵשׁ לְבֵית דִּין לְהַכּוֹתוֹ עַל זֶה מַכַּת מַרְדּוּת, וְלַעֲנֹשׁ כְּפִי מַה שֶׁיִּרְאוּ.

Quiz Yourself on Mamrim - Chapter 5

Footnotes
1.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 318) and Sefer HaChinuch (mitzvah 260) count the prohibition against cursing one’s parents as one of the 613 mitzvot of the Torah.
The Radbaz emphasizes that a person who curses his parents is given a more severe punishment than one who strikes them, because by cursing them he also mentions God’s name in vain.

2.

Sanhedrin 66a derives the obligation for this penalty from an analogy established between this verse and Leviticus 20:27 which mentions stoning explicitly.

3.

For even after a person’s death, cursing him brings negative consequences to his soul.

4.

One might think that since it is likely for a person to curse his parents in the privacy of his home, the Torah would not require witnesses for it is unlikely that they be present. Hence the Rambam adds this clarification (Kessef Mishneh).

5.

See Hilchot Sanhedrin 12:2.

6.

A person whose genital area is covered by a piece of flesh which prevents us from seeing his gender.

7.

A person who has both male and female genital organs and whose gender is thus an unresolved matter.

8.

I.e., twelve for a girl, thirteen for a boy and for a tumtum and androgynus.

9.

I.e., the seven names of God that may not be erased. See Hilchot Yesodei HaTorah 6:2.

10.

E.g., the Merciful One, the All-Knowing, or the like. Compare to Hilchot Sh'vuot 2:2.

11.

I.e., a person who observes the Torah and its mitzvot.
The Rambam mentions the prohibition against and the punishment for cursing a fellow Jew in Hilchot Sanhedrin 26:1. In 26:3, he mentions that one is also liable for cursing when using a descriptive term for God.
The Kessef Mishneh notes that the Rambam’s ruling here represents somewhat of a contradiction to his ruling in Hilchot A vodat Kochavim 2:7.

12.

Or grandmother.

13.

I.e., he is lashed, not executed. As the Kessef Mishneh states, a person does not owe his grandfather the same measure of honor he owes his parents.

14.

I.e., an explicit negative command. For there is no verse which states: “Do not curse your parents.”

15.

In the verse from Leviticus cited in Halachah 1.

16.

For as Hilchot Sanhedrin 26:1 states, the prohibition against cursing a deaf-mute also includes all other Jews.

17.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 319) and Sefer HaChinuch (mitzvah 48) count the prohibition against cursing one’s parents as one of the 613 mitzvot of the Torah.

18.

With regard to this and the other particulars mentioned in this halachah, see the notes to Halachah 1.

19.

Drawing blood.

20.

In which instance, he is liable only for a financial penalty. See Hilchot Chovel UMazik 5:1, Hilchot Sanhedrin 19:4.

21.

For once a person has died, there is no concept of him being wounded.

22.

Even though there is no outward sign of bleeding.

23.

With the intent of healing his father.

24.

Sanhedrin 84b uses techniques of Biblical exegesis to emphasize why actions performed for medical purposes do not make a person liable.

25.

Sanhedrin, loc. cit., states that we are only forbidden to perform actions that a person would not desire to have done for him.

26.

Implied is that his parents must authorize his activity. Kin’at Eliyahu questions what would the law be if they are unconscious and he must act without permission. He maintains that if the operation is absolutely necessary, he should perform it. For a threat to life takes precedence over all the mitzvot. If it is not absolutely necessary, he should wait until his parents regain consciousness.

27.

I.e., an explicit negative command. For there is no verse which states: “Do not strike your parents.”

28.

In the verse from Leviticus cited in Halachah 5.

29.

As the Rambam states in Hilchot Sanhedrin 16:12; Hilchot Chovel UMazik 5:1.

30.

In Hilchot Issurei Bi’ah 15:12, the Rambam defines this term as referring to a person who knows the identity of his mother, but not of his father. Shituki means “one who is silenced.” Rashi (Yevamot 37a) states that such a child is given this name, because he will call for his father and his mother will silence him.

31.

Although the mother’s testimony is significant in certain instances (see Hilchot Issurei Bi’ah 15:11), it does not have sufficient weight to have the son sentenced to death. See also Hilchot Issurei Bi’ah 1:20-21 where the Rambam rules that the popular conception of the matter of a person’s relationship to his parents is halachicly significant.

32.

For such a child is considered as having no family ties to his natural father. He is a like a servant or a gentile. If he converts, he is considered as a newborn child and has no family ties to his natural mother either. See Hilchot Yibbum ViChalitzah 1:4.

33.

I.e., at the time of conception, his mother was not Jewish.

34.

She converted before his birth.

35.

This applies whether his natural father was Jewish or was a gentile who converted. The son is considered as having no family connection to him.

36.

Although she was Jewish when she gave birth to the child.

37.

A shituki is not liable for cursing or striking his father, but that is because he does not know who his father is. If his father's identity was established, he would be liable. Hence he is liable for cursing or striking his mother. This child, by contrast, is considered as if he does not have a father at all. Therefore he is not liable for striking or cursing his mother (Radbaz, Kessef Mishneh).

38.

I.e., his natural father who has not converted.

39.

I.e., it would appear that becoming Jewish has minimized the convert's responsibilities for he no longer must honor his gentile father.

40.

I.e., he should show him the same measure of respect as he did as a gentile.

41.

I.e., a gentile has a certain measure of responsibility to his parents, for he is considered their son according to law. Hence even if he converts - at which time he is considered like a new baby - he still must continue to show them a similar degree of honor. A servant, by contrast, is considered as his master's property and thus has no connection to his natural parents. It is as if they did not conceive him. Even if his father is Jewish, the servant is not considered as his son. Compare to Hilchot Ishut 15:6.

42.

He may not do this on his own initiative, nor may he act as an agent of the court to perform these acts, as stated in Halachah 13 (Sanhedrin 85b).

43.

Through their violation of Torah law, it is as if they removed themselves from the Jewish people. Hence their son is not liable for violating his obligation to respect them.

44.

Because their repentance restores their status. Although they are liable to die for their sins, their children are still obligated to respect them.

45.

For a son is liable for cursing his parents after their death (Halachah 1). It’s true that he is not liable for striking them after their death (Halachah 5), but that is only because there is no concept of wounding a dead person. There is, however, a concept of wounding someone going to his death.

46.

As stated in Chapter 7, Halachah 9, whenever a person is sentenced to death, it is as if he was already executed. See also Hilchot Edut 19:2.

47.

Even though he is not acting on his own, but as the agent of the court, he should not be the one charged with this responsibility.

48.

For this resembles cursing (Radbaz).

49.

See Hilchot Sanhedrin 24:5,9.

50.

We have used general terms in our translation. In particular, the wording used by the Rambam has a specific connotation. A mesit is someone who attempts to entice an individual to worship false deities. A madiach is someone who attempts to lead an entire city astray. See Hilchot Avodat Kochavim, ch. 5.

51.

Having one’s son administer these punishments may be more painful to bear than the punishments themselves.

52.

See Hilchot Sh’vuot 11:9.

53.

I.e., he should take an ordinary oath, mentioning God's name and stating that he does not owe his son anything.

54.

Hilchot Rotzeach 1:3.

55.

Who is obligated to kill the slayer.

56.

By mentioning an “eye that mocks,” the prooftext emphasizes that any mocking, even a mere insinuation is considered worthy of punishment.

57.

See Hilchot Sanhedrin 26:5.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.