Printed fromChabadWhitePlains.com
ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Edut - Chapter 5

Show content in:

Edut - Chapter 5

1A ruling is never delivered in any judgment on the basis of the testimony of one witness, neither in cases involving financial law, nor in cases involving capital punishment, as Deuteronomy 19:15 states: “One witness should not stand up against any person with regard to any transgression or any sin.”1אאֵין חוֹתְכִין דִּין מִן הַדִּינִין עַל פִּי עֵד אֶחָד, לֹא דִּינֵי מָמוֹנוֹת וְלֹא דִּינֵי נְפָשׁוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא יָקוּם עֵד אֶחָד בְּאִישׁ לְכָל עָוֹן וּלְכָל חַטָּאת" (דברים יט, טו).
According to the Oral Tradition,2 we learned that his testimony is effective with regard to an oath,3 as stated in Hilchot Toein ViNitan.4וּמִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁקָּם הוּא לִשְׁבוּעָה, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת טוֹעֵן.
2In two situations, the Torah accepted the testimony of one witness: a) with regard to a sotah,5 so that she does not drink the bitter waters;6 and b) with regard to a calf whose neck is broken,7 to prevent its neck from being broken, as we explained.8בבִּשְׁנֵי מְקוֹמוֹת הֶאֱמִינָה תּוֹרָה עֵד אֶחָד - בְּסּוֹטָה שֶׁלֹּא תִשְׁתֶּה מֵי הַמָּרִים, וּבְעֶגְלָה עֲרוּפָה שֶׁלֹּא תֵּעָרֵף, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בִּמְקוֹמָן.
Similarly, according to Rabbinic Law, we accept the testimony of one witness with regard to testimony concerning a woman, if he testifies that her husband died.9וְכֵן מִדִּבְרֵיהֶן, בְּעֵדוּת אִשָּׁה שֶׁיָּעִיד לָהּ שֶׁמֵּת בַּעְלָהּ.
3Whenever the testimony of one witness is effective, a woman and a person disqualified as a witness10 may also testify.11 There is, however, an exception: a witness who requires that an oath be taken. We do not require that an oath be taken except on the basis of testimony that is acceptable and fit to be joined with the testimony of another person to obligate the person taking the oath to make financial restitution.12גוְכֵן כָּל מָקוֹם שֶׁעֵד אֶחָד מוֹעִיל, אִשָּׁה וּפָסוּל כְּמוֹ כֵּן מְעִידִין - חוּץ מֵעֵד אֶחָד שֶׁל שְׁבוּעָה, שֶׁאֵין מְחַיְּבִין שְׁבוּעָה אֶלָא בְּעֵדוּת עֵד כָּשֵׁר הָרָאוּי לְהִצְטָרֵף עִם אַחֵר, וְיִתְחַיֵּב זֶה הַנִּשְׁבָּע מָמוֹן עַל פִּיו.
Deuteronomy 19:15 states:13 “On the basis of the testimony of two witnesses or on the basis of the testimony of three witnesses...,” establishing an equation between three witnesses and two witnesses. Just as when there are two witnesses, if one of them is discovered to be a relative14 or unfit to deliver testimony, the entire testimony is nullified; so, too, if there are three - or even 100 - witnesses and one of them is discovered to be a relative or unfit to deliver testimony, the entire testimony is nullified.15 This applies both in matters involving financial law and in cases involving capital punishment."עַל פִּי שְׁנַיִם עֵדִים אוֹ עַל פִּי שְׁלֹשָׁה עֵדִים" (דברים יט, טו) - לַעֲשׂוֹת שְׁלוֹשָׁה כִּשְׁנַיִם: מַה שְּׁנַיִם, אִם נִמְצָא אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָּסוּל, בָּטְלָה הָעֵדוּת - אַף הַשְּׁלוֹשָׁה. וְהוּא הַדִּין לְמֵאָה, אִם נִמְצָא אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָּסוּל - בָּטְלָה הָעֵדוּת, בֵּין בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת בֵּין בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת.
4When does the above apply? When all of the potential witnesses had the intent of delivering testimony. If, however, they did not all intend to deliver testimony, the testimony will not be nullified. What should two brothers do when they are together with other people and they and the others see a person murder a colleague, injure him, or grab an article from his hand?16דבַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בִּזְמַן שֶׁנִּתְכַּוְּנוּ כֻּלָּם לְהָעִיד. אֲבָל אִם לֹא נִתְכַּוְּנוּ כֻּלָּם לְהָעִיד - מַה יַעֲשׂוּ שְׁנֵי אַחִים בִּכְלַל הָעָם וְרָאוּ כְּשֶׁהָרַג זֶה אֶת זֶה, אוֹ כְּשֶׁחָבַל בּוֹ, אוֹ כְּשֶׁחָטַף חֵפֶץ מִיָּדוֹ.
5How do we investigate the matter? When many witnesses come to the court as a single group, we ask them: “When you saw this person kill or injure was your intent to serve as a witness or merely to observe?”17 All those who say that their intent was not to serve as a witness, but instead they came merely to observe the matter as part of people at large are set aside.18 And all those who say: “I stood and took notice solely for the purpose of serving as a witness and being precise in my testimony,” are set aside. If a relative or an unacceptable witness is found among those who intended to deliver testimony, the entire testimony is nullified.19הוְכֵיצַד בּוֹדְקִין הַדָּבָר? כְּשֶׁיָּבוֹאוּ לְבֵית דִּין עֵדִים מְרֻבִּין כַּת אַחַת, אוֹמְרִין לָהֶם 'כְּשֶׁרְאִיתֶם זֶה שֶׁהָרַג אוֹ חָבַל, לְהָעִיד בָּאתֶם אוֹ לִרְאוֹת'? כָּל מִי שֶׁאָמַר 'לֹא לְהָעִיד עָלָיו אֶלָא לִרְאוֹת מַה הַדָּבָר, וּבִכְלַל הָעָם בָּאתִי' - מַפְרִישִׁין אוֹתוֹ. וְכָל מִי שֶׁאָמַר 'לֹא הָיִיתִי עוֹמֵד אֶלָא לְהָעִיד וּלְכַוֵּן הָעֵדוּת' - מַפְרִישִׁין אוֹתוֹ. אִם נִמְצָא בְּאֵלּוּ שֶׁנִּתְכַּוְּנוּ לְהָעִיד קָרוֹב אוֹ פָּסוּל - עֵדוּת כֻּלָּם בְּטֵלָה.
When does the above apply? When a relative or an unacceptable witness was present. If, however, they are all acceptable to serve as witnesses, their testimony is taken into account whether they intended to serve as witnesses or not. Since they observed the matter, related the particulars of the testimony, and a warning was given the transgressor,20 the matter is adjudicated on this basis.21 This applies both in matters involving financial law and in cases involving capital punishment.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁהָיָה בָּהֶן קָרוֹב אוֹ פָּסוּל. אֲבָל אִם הָיוּ כֻּלָּם כְּשֵׁרִים, אֶחָד הַמִּתְכַּוֵּן לְהָעִיד וְאֶחָד שֶׁלֹּא נִתְכַּוֵּן לְהָעִיד - הוֹאִיל וְרָאָה הַדָּבָר וְכִוֵּן עֵדוּתוֹ, וְהָיְתָה שָׁם הַתְרָאָה, חוֹתְכִין הַדִּין עַל פִּיו, בֵּין בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת בֵּין בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת.
6The following laws apply when there is a legal document with many witnesses and one of them is discovered to be a relative22 or unacceptable or two of them are related to each other and the witnesses are not alive so that they could be asked whether they intended to sign as witnesses or not.23 If there is definitive testimony that they all sat down with the intent of signing - i.e., they intended to give testimony- the document is unacceptable.24 If not, the testimony may be maintained on the basis of the other witnesses.ושְׁטָר שֶׁהָיוּ עֵדָיו מְרֻבִּין, וְנִמְצָא אֶחָד מֵהֶן פָּסוּל, אוֹ שֶׁהָיוּ בָּהֶם שְׁנַיִם קְרוֹבִים זֶה לְזֶה, וַהֲרֵי אֵין הָעֵדִים קַיָּמִין כְּדֵי לִשְׁאֹל אוֹתָן: אִם יֵשׁ שָׁם עֵדוּת בְּרוּרָה שֶׁכֻּלָּם יָשְׁבוּ לַחְתֹּם, שֶׁהֲרֵי נִתְכַּוְּנוּ כֻּלָּם לְהָעִיד - הֲרֵי זֶה בָּטֵל; וְאִם לָאו, תִּתְקַיֵּם הָעֵדוּת בַּשְּׁאָר.
Why may the testimony be maintained on the basis of the other witnesses?25 Because it is possible that the acceptable witnesses signed and left a place for a person of stature to sign and the relative or the unacceptable witness signed without them knowing.26וְלָמָּה מְקַיְּמִין הָעֵדוּת בַּשְּׁאָר? שֶׁהֲרֵי אֶפְשָׁר שֶׁחָתְמוּ הַכְּשֵׁרִים, וְהִנִּיחוּ מָקוֹם לַגָּדוֹל לַחְתֹּם, וּבָא זֶה הַקָּרוֹב אוֹ הַפָּסוּל, וְחָתַם שֶׁלֹּא מִדַּעְתָּם.
7Even though an unacceptable witness is the first whose signature appears on the legal document, the document is acceptable.27זאַף עַל פִּי שֶׁהָעֵד שֶׁחָתַם תְּחִלָּה בַּשְּׁטָר הוּא הַפָּסוּל - הֲרֵי הַשְּׁטָר כָּשֵׁר.
8Whenever a witness delivers testimony in a case involving capital punishment, he may not rule as a judge with regard to this murder.28 He may not offer an opinion in favor of the accused’s acquittal or conviction.29חכָּל עֵד שֶׁהֵעִיד בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת, אֵינוֹ מוֹרֶה בְּדִין זֶה הַנֶּהֱרָג, וְלֹא יְלַמֵּד עָלָיו לֹא זְכוּת וְלֹא חוֹבָה.
If he states: “I have a rationale that should lead to his acquittal, he is silenced, as implied by Numbers 35:30: “One witness shall not make a statement with regard to a case involving capital punishment,” i.e., his words are not accepted neither for acquittal, nor for conviction.וְאִם אָמַר 'יֵשׁ לִי לְלַמֵּד עָלָיו זְכוּת' - מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְעֵד אֶחָד לֹא יַעֲנֶה בְנֶפֶשׁ לָמוּת" (במדבר לה, ל) - בֵּין לִזְכוּת בֵּין לְחוֹבָה.
What is the intent of the phrase “involving capital punishment”? That once a witness testifies with regard to capital punishment, he should make no further statements. He should deliver his testimony and be silent.וּמַהוּ זֶה שֶׁנֶּאֱמַר "לָמוּת"? כְּלוֹמַר עֵד שֶׁהֵעִיד בְּנֶפֶשׁ לָמוּת - לֹא יַעֲנֶה דָּבָר, אֶלָא יָעִיד וְיִשְׁתֹּק.
With regard to cases involving financial matters, he may, however, offer an opinion leading to the defendant being released from financial liability or being held liable. He may not, however, be counted among the judges or serve as a judge.30 For a witness may not serve as a judge.31 This applies even in cases involving financial matters.אֲבָל בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת, יֵשׁ לָעֵד לְלַמֵּד זְכוּת וְחוֹבָה. אֲבָל לֹא יִמָּנֶה מִן הַדַּיָּנִים, וְלֹא יֵעָשֶׂה דַּיָּן, שֶׁאֵין עֵד נַעֲשֶׂה דַּיָּן אַפִלּוּ בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת.
9When does the above apply? With regard to matters that, according to Scriptural Law, require testimony and adjudication by judges. In matters of Rabbinic Law, by contrast, a witness may serve as a judge. טבַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּדָבָר שֶׁצָּרִיךְ עֵדִים מִן הַתּוֹרָה, וְצָרִיךְ דַּיָּנִים לָדוּן בְּאוֹתוֹ הַדָּבָר מִן הַתּוֹרָה. אֲבָל בְּשֶׁל דִבְרֵיהֶם, עֵד נַעֲשֶׂה דַּיָּן.
What is implied? A person brought a bill of divorce and stated: “It was written and signed in my presence.”32 He and two other individuals may serve as a court and give the woman the bill of divorce. It is as if she received it in a court.33 Similar laws apply in all analogous situations.34כֵּיצַד? אֶחָד שֶׁהֵבִיא אֶת הַגֶּט וְאָמַר 'בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם' - הוּא וּשְׁנַיִם נוֹתְנִין אוֹתוֹ לָהּ, וְנִמְצָא כְּאִלּוּ נְטָלַתּוּ בְּבֵית דִּין. וְכֵן כֹּל כַיּוֹצֵא בְּזֶה.

Quiz Yourself on Edut Chapter 5

Footnotes
1.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 288) and Sefer HaChinuch (mitzvah 523) count this as one of the 613 mitzvot of the Torah.

2.

See Sifri to the above verse; Sh’vuot 40a.

3.

If the plaintiff’s claim is supported by the testimony of one witness, the defendant is required to take an oath if he denies the claim.

4.

Chapter 1, Halachah 1.

5.

A woman suspected of adultery. See Numbers, ch. 5; Hilchot Sotah.

6.

I.e., if one witness testifies that he observed her infidelity, she is forced to accept a divorce. She may not drink the waters to prove her innocence. The commentaries explain the rationale for this exception as follows: Since a warning was issued and disobeyed, there is a great likelihood that she was indeed guilty of infidelity. Therefore all testimony is acceptable.

7.

To atone for a murder when the identity of the murderer is unknown. See Deuteronomy, ch. 21; Hilchot Rotzeach, ch. 9.

8.

As Hilchot Rotzeach 9:12 states, if one witness says that he saw the murder, we do not bring this unique atonement offering. For that offering was ordained only when no one at all knew the identity of the murderer, as indicated by Deuteronomy 21:1 (Radbaz).

9.

A woman may not remarry until it is established that her previous husband died. The testimony of one witness is acceptable regarding this matter. As the Rambam states in Hilchot Gerushin 12:15: “If one witness comes and testifies that a woman’s husband died, she is granted permission to marry by virtue of his testimony, because [the truth of] the matter will ultimately be revealed,” i.e., if the husband is alive, that fact will surface in the near future. Hence there is no fundamental need for testimony.
The Rambam’s statements here, however, appear to be slightly contradictory to his statements at the conclusion of Hilchot Gerushin (13:5):
Do not wonder at the fact that our Sages released the prohibition [against marriage to a married woman]... on the basis of the testimony of a woman, a servant or a maidservant.... [These leniencies were instituted] because the Torah requires the testimony of two witnesses... only with regard to matters that cannot be verified definitively except via witnesses and their testimony, e.g., one person killed another or one person lent money to another.
When, by contrast, the matter may be verified definitively without the testimony of a witness and the witness cannot justify [his statements] if they are not true, e.g., in an instance such as this when one testifies that a person died, the Torah did not require [formal testimony].
For this reason, our Sages ruled leniently with regard to this matter and accepted the testimony of one witness that is based on the testimony of a maidservant, [testimony] from a written document, and [testimony] that was not investigated by the ordinary process of interrogation. [These leniencies were instituted] so that the daughters of Israel will not be forced to remain unmarried.
The Noda BiY’hudah (Even HaEzer, Vol. 1, Responsa 27 and 33) interprets the Rambam’s statements as meaning that according to Scriptural Law, the testimony of one witness is sufficient (as in Hilchot Kiddush HaChodesh 3:14 and Hilchot Yibbum VaChalitzah 4:31). Our Sages extended that leniency and also accepted the testimony of one witness based on the testimony of another witness and even one witness based on the testimony of a maid-servant. For as the Rambam states, in these instances, formal testimony is not necessary. His interpretation is, however, difficult to accept in the light of the Rambam’s statements here.

10.

See Chapters 9-16 which describe the reasons why a person may be disqualified from testifying as a witness.

11.

When the testimony of one witness is effective, the requirements of formal testimony are not enforced. Hence, even persons who are otherwise disqualified may offer that information. There are, however, restrictions. A person who is known to be a robber is not accepted as a witness even in these circumstances (Hilchot Gerushin 12:17).

12.

For the obligation to take an oath mandated by the testimony of one witness is comparable to the financial obligation created by the testimony of two witnesses. Hence all the requirements of formal testimony are required.

13.

In some manuscript copies and early printings of the Mishneh Torah, this marks the beginning of Halachah 4.

14.

I.e., related to the other witnesses or to one of the involved parties.

15.

For the witnesses are considered as a single group.

16.

I.e., certainly the fact that the brothers were both present should not prevent justice from being done and the offender from being prosecuted.

17.

The Sefer Me’irat Einayim 36:2 states that according to the Rambam [and the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 36:1)], this question is addressed to all the witnesses who come to testify, not only the relatives. In this way, the unacceptable witnesses will not feel that they are under suspicion and will answer genuinely. Rashi and the Tur (Choshen Mishpat 36) differ and maintain that this question is asked only of the unacceptable witnesses.

18.

Rabbenu Asher and the Tur (Choshen Mishpat 36) follow a slightly different perspective and maintain that relatives are not disqualified unless they both observed the matter and came to court with the intent of testifying. If, however, they merely observed the matter with the intent of testifying, that is not sufficient to disqualify the testimony.
The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 36:1) states that if acceptable witnesses are set aside for that purpose by the involved parties, they are not disqualified even if there are non-acceptable witnesses who observed the event with the intent to testify.
According to all views, there is a difficulty, for seemingly, the relatives of a killer could protect him by coming to court with the acceptable witnesses and saying they observed the matter with the intent of serving as witnesses. In this way, they would disqualify the acceptable witnesses and enable the killer to be released.

19.

I.e., even if the non-acceptable witnesses did not actually testify. Since they intended to testify, all of the witnesses are considered part of a single group. Hence they are all disqualified (Sefer Me’irat Einayim 36:4).
The Ramah (Choshen Mishpat 36:1) states that this restriction applies even when the witnesses do not know of each other’s existence. The Sefer Me’irat Einayim 36:5 questions if the Rambam would also accept this ruling.

20.

See Hilchot Sanhedrin 12:2.

21.

Thus according to the Rambam [and his opinion is accepted by. the Shulchan Aruch (loc. cit.)], it is not necessary for a person who observes an event to watch with the intent of serving as a witness. Even if he decides to serve as a witness afterwards, as long as he can describe the particulars precisely, his testimony is acceptable.

22.

Of either of the principles.

23.

For as is evident from the continuation of the Rambam's statements, it is possible that the unacceptable witnesses signed merely to fill up the space on the legal document without intending to serve as witnesses. Hence if the witnesses say that they all signed together, the legal document is nullified. If they say that the unacceptable witness signed afterwards, the document is acceptable.
The Kessef Mishneh questions how the statements of the witnesses can be used to nullify the legal document. Seemingly, this contradicts the decision rendered previously in Chapter 3, Halachah 7, that once the validity of the signatures on a legal document have been verified, the witnesses cannot nullify the document through their testimony. The Kessef Mishneh explains that in this instance, the statements of the witnesses are accepted, because a question was already raised concerning the validity of the legal document.

24.

Because the unacceptable witnesses signed with the intent of testifying.

25.

After all, non-acceptable witnesses signed the document.

26.

Hence the later signatures are not considered part of the original testimony and do not disqualify it. If all of the witnesses sit down together and sign, their signatures are considered as part of one testimony. If, by contrast, signatures were added afterwards, they do not have bearing on the status of the original signatures. See also the Kessef Mishneh who compares the Rambam’s ruling here to his ruling in Hilchot Gerushin 9:27.

27.

For in actual fact, it is possible that another witness signed before him and the unacceptable witness signed merely to fill in the space.
The Ramah (Choshen Mishpat 45:12) states that at the outset, relatives and unacceptable witnesses should never sign a legal document. Moreover, he also cites the opinion of the Tur who states that the document is not acceptable unless the signatures of the last two witnesses who appear are those of acceptable witnesses. Note the Siftei Cohen 45:23 who elaborates in disputing the conception that the last signatures are those of primary importance.

28.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 291) and Sefer HaChinuch (mitzvah 411) count this as one of the 613 mitzvot of the Torah.

29.

Rashi (Sanhedrin 34a) explains the rationale for this prohibition. It appears that he is trying either to support or to retract his original testimony with these statements. This is unnecessary and undesirable. Once a witness delivers testimony, he can no longer retract it or add to it.

30.

The rationale is that all testimony must be able to be disqualified through hazomah. If the witness serves as the judge, he will never disqualify his own testimony [Tosafot (Bava Kama 90b); see also Sefer HaMitzvot, loc. cit.]. The Rashbam (Bava Batra 114a) derives this concept from Deuteronomy 19:17: “And the two men will stand... before God.” “Before God” refers to the judges. The two witnesses must stand before the judges, they cannot become judges themselves.
As evident from Hilchot Sanhedrin 3:6 and Hilchot Kiddush HaChodesh 6:2, if there is no necessity to deliver testimony, the judges can execute the matter themselves, e.g., judges who saw the new moon can consecrate the coming month.

31.

As the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 7:5) emphasizes, this applies when the person testifies as a witness. If, however, a person observes a matter - even if he had the intent to serve as a witness - but does not actually testify, he may serve as a judge.

32.

As Hilchot Gerushin 7:5 states, a person who brings a bill of divorce from the diaspora is required to make this statement before presenting the woman with the document.

33.

And from this time onward, the husband cannot protest that the bill of divorce was a forgery. Since the necessity to validate the signature of witnesses on a legal document is a Rabbinic requirement, our Sages did not prevent a witness from serving as a judge in such an instance.

34.

See also Chapter 7, Halachah 6.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.