Printed fromChabadWhitePlains.com
ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Melachim uMilchamot - Chapter 7

Show content in:

Melachim uMilchamot - Chapter 7

1In both a milchemet mitzvah and a milchemet hareshut,1 a priest is appointed2 to address3 the nation before the battle. He is anointed with the oil of anointment4 and is called, the meshuach milchamah.5אאֶחָד מִלְחֶמֶת מִצְוָה וְאֶחָד מִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת - מְמַנִּין כֹּהֵן לְדַבֵּר אֶל הָעָם בִּשְׁעַת הַמִּלְחָמָה. וּמוֹשְׁחִין אוֹתוֹ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה. וְזֶה הוּא הַנִּקְרָא 'מְשׁוּחַ מִלְחָמָה'.
2The meshuach milchamah speaks to the nation twice:6 Once, at the border, as the army is leaving before they assume battle positions. At that time, he tells the nation: “Is there a man who has planted a vineyard and has not redeemed his first crop?...” (Deuteronomy 20:6).7 When these individuals hear his words, they should retreat from the battlefront.8 He speaks a second time when the army has assumed battle positions: Then, he declares: “Do not be afraid. Do not panic...” (ibid. 20:3).9בשְׁנֵי פְּעָמִים מְדַבֵּר מְשׁוּחַ מִלְחָמָה אֶל הָעָם: אַחַת בַּסְּפָר בְּעֵת שֶׁיּוֹצְאִין, קֹדֶם שֶׁיַּעַרְכוּ הַמִּלְחָמָה - אוֹמֵר לְעָם "מִי הָאִישׁ אֲשֶׁר נָטַע כֶּרֶם וְלֹא חִלְּלוֹ..." (דברים כ, ו); כְּשֶׁיִּשְׁמַע דְּבָרָיו, יַחֲזֹר מֵעֶרְכֵי הַמִּלְחָמָה; וְאַחַת בְּעֶרְכֵי הַמִּלְחָמָה אוֹמֵר "אַל תִּירְאוּ וְאַל-תַּחְפְּזוּ" (דברים כ, ג).
3When the armies assume battle positions and will shortly join in war, the meshuach milchamah stands in an elevated place before the array of the entire army.10 He addresses them in Hebrew:11 Listen, Israel,12 today you are about to wage war against your enemies.13 Do not be faint-hearted.14 Do not be afraid. Do not panic and do not break ranks before them. God, you Lord, is the One accompanying you to do battle for you against your enemies to deliver you (ibid. 20:3-4).15 These words are related by the meshuach milchamah.גבְּעֵת שֶׁעוֹרְכִין הַמַּעֲרָכוֹת וְהֵם קְרוֹבִים לְהִלָּחֵם, מְשׁוּחַ מִלְחָמָה עוֹמֵד בְּמָקוֹם גָּבוֹהַּ וְכָל הַמַּעֲרָכוֹת לְפָנָיו, וְאוֹמֵר אֲלֵיהֶם בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל אַתֶּם קְרֵבִים הַיּוֹם לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֵיכֶם, אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם אַל תִּירְאוּ וְאַל תַּחְפְּזוּ וְאַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם, כִּי ה' אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם, לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם" (דברים כ, ג-ד). עַד כָּאן אוֹמֵר מְשׁוּחַ מִלְחָמָה,
Afterwards, another priest of a lower rank, proclaims them to the people in a loud voice.וְכוֹהֵן אַחֵר תַּחְתָּיו מַשְׁמִיעַ לְכָל הָעָם בְּקוֹל רָם.
Then, the meshuach milchamah announces:16 Is there a man who has built a new house?... Let him go home... Is there a man who has planted a vineyard?... Let him go home... Is there a man who has consecrated a woman?... Let him go home... (ibid. 20:5-7).17 These words are related by the meshuach milchamah. Afterwards, an officer proclaims these words to the nation in a loud voice.18 The officer announces on his own initiative:19 “Is there a man who is afraid or faint-hearted? Let him go home...” (ibid. 20:8). Another officer proclaims these words to the people.20וְאַחַר כָּךְ מְדַבֵּר מְשׁוּחַ מִלְחָמָה: "מִי הָאִישׁ אֲשֶׁר בָּנָה בַיִת חָדָשׁ וְלֹא חֲנָכוֹ יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ פֶּן יָמוּת בַּמִּלְחָמָה וְאִישׁ אַחֵר יַחְנְכֶנּוּ. וּמִי הָאִישׁ אֲשֶׁר נָטַע כֶּרֶם וְלֹא חִלְּלוֹ יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ פֶּן יָמוּת בַּמִּלְחָמָה וְאִישׁ אַחֵר יְחַלְּלֶנּוּ. וּמִי הָאִישׁ אֲשֶׁר אֵרַשׂ אִשָּׁה וְלֹא לְקָחָהּ יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ פֶּן יָמוּת בַּמִּלְחָמָה וְאִישׁ אַחֵר יִקָּחֶנָּה" (דברים כ, ה-ז). עַד כָּאן מְשׁוּחַ מִלְחָמָה מְדַבֵּר, וְהַשּׁוֹטֵר מַשְׁמִיעַ לְכָל הָעָם בְּקוֹל רָם. וְאַחַר כָּךְ מְדַבֵּר הַשּׁוֹטֵר מֵעַצְמוֹ וְאוֹמֵר: "מִי הָאִישׁ הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב..." (דברים כ, ח), וְשׁוֹטֵר אַחֵר מַשְׁמִיעַ לְכָל הָעָם.
4After these individuals depart from the battlefront, the army is arrayed again and commanding officers are appointed at the head of the nation.21 Powerful officers with iron axes22 in their hands are placed in the rear of each array of troops.23 If a person wants to leave the battle, they have permission to chop off his legs,24 for flight is the beginning of defeat.25 In which instances are the above-mentioned individuals sent away from the battlefront? In a milchemet hareshut.26 By contrast, in a milchemet mitzvah, the entire nation must go out to war, even a groom from his chamber, and a bride from her pavilion.27דוְאַחַר שֶׁחוֹזְרִין כָּל הַחוֹזְרִין מֵעֶרְכֵי הַמִּלְחָמָה, מְתַקְּנִין אֶת הַמַּעֲרָכוֹת וּפוֹקְדִין שָׂרֵי צְבָאוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם. וּמַעֲמִידִין מֵאֲחוֹרֵי כָּל מַעֲרָכָה וּמַעֲרָכָה שׁוֹטְרִים חֲזָקִים וְעַזִּים, וְכַשִּׁילִין שֶׁל בַרְזֶל בִּידֵיהֶם - וְכָל הַמְּבַקֵּשׁ לַחֲזֹר מִן הַמִּלְחָמָה, הָרְשׁוּת בְּיָדָן לַחְתֹּךְ אֶת שׁוֹקָיו, שֶׁתְּחִלַּת נְפִילָה - נִיסָה. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁמַחֲזִירִין אֲנָשִׁים אֵלּוּ מֵעֶרְכֵי הַמִּלְחָמָה? בְּמִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת. אֲבָל בְּמִלְחֶמֶת מִצְוָה - הַכֹּל יוֹצְאִין, אַפִלּוּ חָתָן מֵחַדְרוֹ וְכַלָּה מֵחֻפָּתָהּ.
5Those who leave the battlefront include a person who builds: a house to dwell in,28 a barn for his cattle, a woodshed, or a storage house. A person who builds one of the latter is deferred because those structures are also fit for dwelling.29 Just as a person who builds a home is deferred from military service; so, too, one who buys a home, receives one as a present, or inherits one should also return from the front.30האֶחָד הַבּוֹנֶה בַּיִת לִישִׁיבָתוֹ, וְאֶחָד הַבּוֹנֶה בֵּית הַבָּקָר, בֵּית הָעֵצִים, בֵּית הָאוֹצָרוֹת - הוֹאִיל וְרָאוּי לְדִירָה. וְאֶחָד הַבּוֹנֶה, וְאֶחָד הַלּוֹקֵחַ, וְאֶחָד שֶׁנִּתַּן לוֹ בְּמַתָּנָה, אוֹ הַיּוֹרֵשׁ - הֲרֵי זֶה חוֹזֵר.
However, one who builds (a silo,)31 a gatehouse,32 an excedra,33 a porch, or a house that is less than four cubits by four cubits,34 and similarly, a person who steals a house35 does not return from the war.אֲבָל הַבּוֹנֶה בֵּית הַתֶּבֶן וּבֵּית שַׁעַר אַכְסַדְרָה וּמַרְפֶּסֶת, אוֹ בַּיִת שֶׁאֵין בּוֹ אַרְבַּע אַמּוֹת עַל אַרְבַּע אַמּוֹת, אוֹ הַגּוֹזֵל בַּיִת - הֲרֵי זֶה אֵינוֹ חוֹזֵר.
6Just as a person who plants a vineyard is deferred from military service;36 so, too, one who plants five fruit trees, even though they are of five different species37 receives a similar deferment.38 This applies to one who plants a vineyard, one who extends,39 one who grafts40 - the extensions and graftings must be significant enough to obligate the vine in orlah41 - one who buys, one who inherits, and one who received one as a present.42 However, one who plants four fruit trees43 or five trees that do not bear fruit44 and similarly, one who steals a vineyard does not return from the battlefront because of it.45 Also, when a vineyard is planted by two partners, neither may return from the battlefront because of it.46ואֶחָד הַנּוֹטֵעַ כֶּרֶם, וְאֶחָד הַנּוֹטֵעַ חֲמִשָּׁה אִילָנֵי מַאֲכָל, וְאַפִלּוּ מֵחֲמֵשֶׁת מִינֵי מַאֲכָל. אֶחָד הַנּוֹטֵעַ, וְאֶחָד הַמַּבְרִיךְ אוֹ הַמַּרְכִּיב הַבְרָכָה וְהַרְכָּבָה שֶׁהִיא חַיֶּבֶת בְּעָרְלָה. אֶחָד הַלּוֹקֵחַ, וְאֶחָד הַיּוֹרֵשׁ, וְאֶחָד שֶׁנִּתַּן לוֹ בְּמַתָּנָה. אֲבָל הַנּוֹטֵעַ אַרְבָּעָה אִילָנֵי מַאֲכָל, אוֹ חֲמִשָּׁה אִילָנִי סְרָק, אוֹ שֶׁגָּזַל כֶּרֶם - אֵינוֹ חוֹזֵר עָלָיו. וְכֵן כֶּרֶם שֶׁל שְׁנֵי שֻׁתָּפִין, אֵין חוֹזְרִין עָלָיו.
7Just as a man who consecrates a virgin47 is deferred from military service: so, too, a deferment is granted to one who consecrates a widow.48 זאֶחָד הַמְּאָרֵס אֶת הַבְּתוּלָה, וְאֶחָד הַמְּאָרֵס אֶת הָאַלְמָנָה.
Similarly, to a man to whom a yevamah49 becomes obligated. Even if there are five brothers and one of them dies, all should return from the battlefront.50 If a man consecrates a wife on the condition that the kiddushin take effect retroactively from the day they were given after a year has passed and that time period is completed during a war, he should return from the battlefield.51וְכֵן אִם נָפְלָה לוֹ יְבָמָה, אַפִלּוּ חֲמִשָּׁה אַחִים, וּמֵת אֶחָד מֵהֶן - כֻּלָּן חוֹזְרִין. קִדֵּשׁ אִשָּׁה מֵעַכְשָׁו לְאַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ, וְשָׁלַם הַזְמַן בַּמִּלְחָמָה - חוֹזֵר וּבָא לוֹ.
8A person who remarries his divorcee52 and one who consecrates a woman whom he is forbidden to marry,53 for example, a widow for a High Priest,54 a divorcee or a woman who has undergone chalitzah for a common priest,55 or a mamzer56 or a natinah57 to an Israelite, or an Israelitess to a mamzer or natin, should not return from the battlefield.58חהַמַחֲזִיר אֶת גְּרוּשָׁתוֹ, וְהַמְּאָרֵס אִשָּׁה הָאֲסוּרָה לוֹ, כְּגוֹן אַלְמָנָה לְכוֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכוֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין - אֵינוֹ חוֹזֵר.
9All those who return from the army camp, return when they hear the proclamation of the priest.59 They must supply food and water to their brethren in the army and fix the roads for them.60טכָּל אֵלּוּ שֶׁחוֹזְרִין מֵעֶרְכֵי הַמִּלְחָמָה - כְּשֶׁשּׁוֹמְעִין אֶת דִּבְרֵי הַכֹּהֵן חוֹזְרִין, וּמְסַפְּקִין מַיִם וּמָזוֹן לְאַנְשֵׁי הַצָּבָא, וּמְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים.
10The following should not go out to the army camp at all61 and should not be bothered for any obligation whatsoever:62 one who builds a house and dedicates it;63 one who marries the woman he consecrated or his yevamah;64 one who redeems his vineyard.65 They are not conscripted until the completion of one year as Deuteronomy 24:5 states: “He must remain free for his home for one year and rejoice with the bride he took.”66 The Oral Tradition teaches that the one-year deferment applies whether he purchased a house, married a woman, or began to benefit from the fruit of his vineyard.67יוְאֵלּוּ שֶׁאֵין יוֹצְאִין לְעֶרְכֵי הַמִּלְחָמָה כָּל עִיקָר, וְאֵין מַטְרִיחִין אוֹתָם לְשׁוּם דָּבָר בָּעוֹלָם: הַבּוֹנֶה בַּיִת וַחֲנָכוֹ, וְהַנּוֹשֵׂא אֲרוּסָתוֹ אוֹ שֶׁיִּבֵּם, וּמִי שֶׁחִלֵּל כַּרְמוֹ - אֵין יוֹצְאִין עַד תֹּם שָׁנָה, שֶׁנֶּאֱמַר "נָקִי יִהְיֶה לְבֵיתוֹ שָׁנָה אֶחָת וְשִׂמַּח אֶת אִשְׁתּוֹ..." (דברים כד, ה). מִפִּי הַקַּבָּלָה לָמְדוּ, שֶׁיִּהְיֶה נָקִי שָׁנָה בֵּין לַבַּיִת שֶׁקָּנָה, בֵּין לָאִשָּׁה שֶׁנָּשָׂא, בֵּין לַכֶּרֶם שֶׁהִתְחִיל לֶאֱכֹל פִּרְיוֹ.
11During this entire year, he is not obligated to supply the troops with food or water. He should not fix the roads, guard the walls or pay the levy for beams for the gates of the city,68 as ibid. states: “He shall not enter military service or be assigned any duties.”69 The repetition of the prohibition teaches that the transgression of two prohibitions are involved. He is not obligated to his city, nor to the army.70יאכָּל הַשָּׁנָה כֻּלָּהּ אֵין מְסַפֵּק מַיִם וּמָזוֹן, וְלֹא מְתַקֵּן דֶּרֶךְ, וְלֹא שׁוֹמֵר בַּחוֹמָה, וְלֹא נוֹתֵן לְפַסֵּי הָעִיר, וְלֹא יַעֲבֹר עָלָיו שׁוּם דָּבָר, שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא יֵצֵא בַּצָּבָא וְלֹא יַעֲבֹר עָלָיו לְכָל דָּבָר" (דברים כד, ה) - לַעֲבֹר עָלָיו בִּשְׁנֵי לָאוִין, לֹא לְצָרְכֵּי הָעִיר וְלֹא לְצָרְכֵּי הַגְּדוּד.
12If a person builds a house and rents it to others, in the event the tenants pay the rent71 beforehand, it is considered as if he has already benefited from it.72 If they do not pay him rent until after twelve months have passed, it is considered as if he has not yet derived benefit.73יבבָּנָה בַּיִת וְהִשְׂכִּירוֹ לַאֲחֵרִים וְהִקְדִּים לוֹ שְׂכָרוֹ - הֲרֵי זֶה כְּמִי שֶׁחֲנָכוֹ. נָתַן לוֹ שְׂכָרוֹ לְאַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ, הֲרֵי הוּא כְּמִי שֶׁלֹּא חֲנָכוֹ עַד עַתָּה.
13The following rules apply when a man built a house, placed his belongings inside, and locked them within: If he has to spend time guarding them,74 it is considered as if he derived benefit from the home and began dwelling there.75 If he does not have to sit and guard them, he is considered as one who has derived no benefit from his home as of yet.76יגבָּנָה בַּיִת וְנָתַן בּוֹ חֲפָצָיו וְנָעַל עֲלֵיהֶם: אִם הָיָה צָרִיךְ לְבַטֵּל עַל שְׁמִירָתָן, הֲרֵי זֶה כְּמִי שֶׁחֲנָכוֹ וְהִתְחִיל לֵישֵׁב בּוֹ; וְאִם אֵינָן צְרִיכִין לֵישֵׁב וּלְשָׁמְרָן, הֲרֵי זֶה כְּמִי שֶׁלֹּא חֲנָכוֹ.
14Anyone who builds a house or plants a vineyard in the Diaspora should not return from the battlefront because of them.77ידוְכָל הַבּוֹנֶה בַּיִת אוֹ נָטַע כֶּרֶם בְּחוּצָה לָאָרֶץ - אֵינוֹ חוֹזֵר עֲלֵיהֶן.
15“Is there a man who is afraid or faint-hearted” (Deuteronomy 20:8)? To whom does this phrase refer?78 The phrase should be interpreted simply, as applying to a person whose heart is not brave enough to stand in the throes of battle.79טו"מִי הָאִישׁ הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב" (דברים כ,ח) - כְּמַשְׁמָעוֹ, שֶׁאֵין בְּלִבּוֹ כּוֹחַ לַעֲמֹד בְּקִשְׁרֵי הַמִּלְחָמָה.
Once a soldier enters the throes of battle, he should rely on the Hope of Israel and their Savior in times of need.80 He should realize that he is fighting for the sake of the oneness of God’s Name. Therefore, he should place his soul in his hand81 and not show fright or fear. He should not worry about his wife or children. On the contrary, he should wipe their memory from his heart, removing all thoughts from his mind except the war.82וּמֵאַחַר שֶׁיִּכָּנֵס אָדָם בְּקִשְׁרֵי הַמִּלְחָמָה, יִשָּׁעֵן עַל מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל וּמוֹשִׁיעוֹ בְּעֵת צָרָה, וְיֵדַע שֶׁעַל יִחוּד הַשֵּׁם הוּא עוֹשֶׂה מִלְחָמָה, וְיָשִׂים נַפְשׁוֹ בְּכַפּוֹ וְלֹא יִירָא וְלֹא יִפְחַד, וְלֹא יַחְשֹּׁב לֹא בְּאִשְׁתּוֹ וְלֹא בְּבָנָיו, אֶלָא יִמְחֶה זִכְרָם מִלִּבּוֹ וְיִפָּנֶה מִכָּל דָּבָר לַמִּלְחָמָה.
Anyone who begins to feel anxious and worry in the midst of battle to the point where he frightens himself violates a negative commandment, as it is written (Deuteronomy 20:3): “Do not be faint-hearted. Do not be afraid. Do not panic and do not break ranks before them.”83 Furthermore, he is responsible for the blood of the entire Jewish nation. If he is not valiant, if he does not wage war with all his heart and soul, it is considered as if he shed the blood of the entire people,84 as ibid. 20:8 states: “ Let him go home, lest he demoralize the hearts of his brethren like his own.” Similarly, the prophetic tradition explicitly states: “Cursed be he who does God’s work deceitfully. Cursed be he who withholds his sword from blood.” Jeremiah 48:10.וְכָל הַמַּתְחִיל לַחְשֹּׁב וּלְהַרְהֵר בַּמִּלְחָמָה וּמַבְהִיל עַצְמוֹ - עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה, שֶׁנֶּאֱמַר "אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם אַל תִּירְאוּ וְאַל תַּחְפְּזוּ וְאַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם" (דברים כ, ג). וְלֹא עוֹד, אֶלָא שֶׁכָּל דְּמֵי יִשְׂרָאֵל תְּלוּיִין בְּצַוָּארוֹ. וְאִם לֹא נִצַּח וְלֹא עָשָׂה מִלְחָמָה בְּכָל לִבּוֹ וּבְכָל נַפְשׁוֹ - הֲרֵי זֶה כְּמִי שֶׁשָּׁפַךְ דְּמֵי הַכֹּל, שֶׁנֶּאֱמַר "וְלֹא יִמַּס אֶת לְבַב אֶחָיו כִּלְבָבוֹ" (דברים כ, ח). וַהֲרֵי מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה "אָרוּר עֹשֶׂה מְלֶאכֶת ה' רְמִיָּה וְאָרוּר מֹנֵעַ חַרְבּוֹ מִדָּם" (ירמיהו מח, י).
In contrast, anyone who fights with his entire heart, without fear, with the intention of sanctifying God’s name alone, can be assured that he will find no harm, nor will bad overtake him.85 He will be granted a proper family in Israel and gather merit for himself and his children forever. He will also merit eternal life in the world to come as I Samuel 25:28-29 states:86 “God will certainly make my lord a faithful house, for my lord fights the wars of God and evil will not be found with you... and my lord’s soul will be bound in a bond of life with God.”87 וְכָל הַנִּלְחָם בְּכָל לִבּוֹ בְּלֹא פַּחַד, וְתִהְיֶה כַּוָּנָתוֹ לְקַדַּשׁ אֶת הַשֵּׁם בִּלְבַד - מֻבְטָח לוֹ שֶׁלֹּא יִמְצָא נֶזֶק וְלֹא תַגִּיעוֹ רָעָה, וְיִבְנֶה לוֹ בַּיִת נָכוֹן בְּיִשְׂרָאֵל, וְיִזְכֶּה לוֹ וּלְבָנָיו עַד עוֹלָם, וְיִזְכֶּה לְחַיֵי הָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי עָשֹׂה יַעֲשֶׂה ה' לַאדֹנִי בַּיִת נֶאֱמָן כִּי מִלְחֲמוֹת ה' אֲדֹנִי נִלְחָם וְרָעָה לֹא תִמָּצֵא בְךָ מִיָּמֶיךָ... וְהָיְתָה נֶפֶשׁ אֲדֹנִי צְרוּרָה בִּצְרוֹר הַחַיִּים אֵת ה' אֱלֹהֶיךָ" (שמואל א כה, כח-כט).

Quiz Yourself on Melachim uMilchamot - Chapter 7

Footnotes
1.

In Sefer HaMitzvot (positive commandment 191), the Rambam writes that this mitzvah only applies in a milchemet hareshut, but not in a milchemet mitzvah. Accordingly, there are commentaries who maintain that this phrase should be placed at the conclusion of the previous chapter and not at the beginning of this chapter.
However, other authorities maintain that there is no need to alter the texts. In this matter, as in the issue of offering a peaceful settlement (see commentary Chapter 6, Halachah 1), the Rambam changed his opinion from that stated in Sefer HaMitzvot.
The Or Sameach brings support for the opinion that a meshuach milchamah is appointed even in a milchemet mitzvah by citing the appointment of Pinchas to that position in the war against Midian (see Numbers 31:7 and Sotah 43a).

2.

This appointment is included by the Sefer HaMitzvot (loc. cit.) and the Sefer HaChinuch (mitzvah 526) as one of the 613 mitzvot of the Torah.

3.

See Halachot 2 and 3.

4.

The unique oil made by Moses described in Chapter 1, Halachah 7.

5.

Literally, “the one anointed for the war.”
Hilchot Beit HaBechirah 4:1 states that the oil of anointment was entombed together with the ark by King Josiah. Accordingly, during the latter years of the first Temple and throughout the subsequent generations, this mitzvah could no longer be fulfilled. Though Josephus and the Sefer Chashmonim state that Judah, the Macabee, served in this position, from a Halachic perspective, we must consider that merely an honorary title (Minchat Chinuch 107).

6.

The primary function of the meshuach milchamah was to speak to the nation and inspire them before the war. In order to enhance his standing among the people and cause his words to be appreciated, he was given the honor of anointment (Sefer HaChinuch 107)

7.

The Ra’avad notes that this statement is not appropriate in a milchemet mitzvah for, as explained in Halachah 4, in a war of that nature, no one is freed from army service.

8.

The Kessef Mishneh notes that in Halachah 3, this proclamation is repeated. Accordingly, he explains that first, the meshuach milchamah would mention the need for these individuals to return in general terms, telling them to heed the proclamations he would make later. Afterwards, at the battlefront, he would make the statements mentioned in Halachah 3. This interpretation concurs with the statement in Sotah 42b: “At the border, he announces: ‘Listen to what will be said at the battlefield.’”
The Radbaz notes the difficulties mentioned by both the Ra’avad and the Kessef Mishneh. He mentions that he discovered a manuscript of the Mishneh Torah with a different version. That text reads:
Once, at border, as the army is leaving before they assume battle positions: [At that time,] he tells the nation: “Is there a man who is afraid or faint-hearted?...” When [these individuals] hear his words, they should retreat from the battlefront....
See the following halachah.

9.

See the following halachah.

10.

As Deuteronomy 20:2 states: “When you approach the battle, the priest shall step forward and speak to the people.”

11.

Sotah 42a comments that the address must be made in the holy tongue. As mentioned above, the following statements were made even in a milchemet mitzvah.

12.

Shema Yisrael in Hebrew. With this expression, the priest implies that even if the Jews possessed only the merit of reciting the Shema, it would be sufficient to warrant victory (ibid.).

13.

Use of the latter term reminds the soldiers that their adversaries will not show them mercy (ibid.).

14.

The Torah mentions four commands because an army would generally employ four techniques to intimidate its foes: They raised a clamor with their shields, sounded trumpets, shouted, and had their horses neigh (Sotah 42b).

15.

Implying that, in contrast to the gentiles who rely on physical strength, we rely on God’s power.
Sefer HaMitzvot (loc. cit.) relates that the meshuach milchamah would add inspiring words of his own to further motivate the army.

16.

The following statements are only made in a milchemet hareshut.

17.

The deferments granted these individuals are discussed in Halachot 5-14 of this chapter.

18.

Deuteronomy 20:5 says: “The officers shall then speak to the people and say: ‘Is there a man?...’” Sotah 43a explains that the officer did not make these statements himself, but rather, repeated those made by the priest.

19.

See Halachah 15.

20.

As Deuteronomy 20:8 states: “The officers shall then continue speaking to the people: ‘Is there a man?...’”

21.

Deuteronomy 20:9 concludes the passage describing the mobilization of the army: “When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanding officers at the head of the people.”
Sotah 44a mentions that high ranking officers were also placed at the rear of the camp to prevent flight.

22.

The translation of keshilin as “axes” is taken from Psalms 74:6.

23.

Sotah 44a relates that officers of this rank were also placed in the front lines of the troops to lift up all those who fall and encourage them to continue the battle. See Kessef Mishneh.

24.

Hewing down this one individual will prevent panic from spreading throughout the troops.

25.

Sotah 44b cites I Samuel 4:17: “And Israel fled before the Philistines and there was a great slaughter among the people” and (31:1): “The men of Israel fled before the Philistines and were felled as corpses” to illustrate this principle.

26.

No deferments are granted. There are certain opinions which maintain that Levites and priests are exempted from military service based on the Rambam’s statements in Hilchot Shemitah 13:12: “[The Levites] were separated from the manner of the world. Thus, they do not wage war as the rest of Israel.”
However, most authorities explain that those statements only apply to the war to conquer Eretz Yisrael from the Canaanites. In other wars, the priests and Levites served in the army. They quote Halachah 8 of this chapter and Halachah 4 of the next as support of this view. I Chronicles 12:27 notes that 4,600 Levites were numbered among the troops who came to David at Hebron.

27.

The phrase used by the Rambam is quoted from the Mishnah (Sotah, ibid.). It. is borrowed from Joel 1:16) and employed in a different context.
The Radbaz questions the mention of women. What part do they have in a war? Furthermore, Nazir 59a explains that the prohibition (Deuteronomy 22:5) “No male article shall be on a woman,” applies to wearing arms. Accordingly, he explains that the women would help in the preparation of food and perform other supportive functions, but would not take part in the actual fighting.

28.

As mentioned in Halachah 3, a person who builds a new home is deferred from military service. Deuteronomy 20:5 states: “Is there a man who has built a new house and has not begun to live in it? Let him go home, lest he die in the war and another man live in it.”
By nature, a person who built a home, planted a vineyard, or consecrated a woman, thinks about these matters. In battle, he may be overcome by fear and worry that he will not benefit from his efforts. Hence, the Torah granted him a deferment in a milchemet hareshut (Ramban, Deuteronomy 20:4).

29.

Sotah 43a explains that since the verse employs the verb “build,” any building which is fit to dwell in causes its builder to be deferred.

30.

Sotah (ibid.) relates that this concept is derived from the use of the word “man” in the above-mentioned verse. Had the verse stated: “Is there any among you who has built a new house?”, the basic concept would have been understood. Adding the word “man” was used to infer these additions.

31.

This term is placed in parentheses, because according to the standard printed text of Sotah 43a, mentions this as a structure for which a person receives a deferment. A Rabbinic source to the contrary has not been found. Hence, many have deemed it a printing error.

32.

Rashi, Sotah (43a), explains that this refers to a watchman’s booth outside a courtyard.

33.

A room with four walls, but no roof. This structure was common in Greek and Roman architecture and was frequently, employed in Eretz Yisrael in Talmudic times.

34.

A house of this size is not fit to dwell in. Similarly, the other structures mentioned in this clause are not fit to dwell in.

35.

The verse states “and has not begun to live in it.” The words “in it” imply that the house must be one’s own (Sotah, ibid.).

36.

As Deuteronomy 20:6 states: “Is there a man who has planted a vineyard and has not yet redeemed its first crop? Let him go home, lest he die in war and another man redeem it.”

37.

The word “planted” in the above verse includes plants of any species, not only a grapevine.

38.

Rashi (Sotah, ibid.) maintains that the five trees must be planted in the manner depicted below. However, the Tosefta (Sotah 7:11) differs, allowing the trees to be planted far apart, even in five different cities. The Lecheni Mishneh presumes that the Rambam does not accept Rashi’s view. Were he also to follow that opinion, it would have been necessary for him to elaborate.

39.

One of the ways of expanding a vineyard was to cut off a shoot of a vine and bury it in the ground until it grew roots and emerged as an independent plant.

40.

Grafting an existing vine on the stem of another.

41.

These techniques of expanding one’s vineyard will only cause an individual to be deferred from army service if the resulting vines are considered as entirely new plants. Under those circumstances, they will be governed by the prohibitions of orlah. Hence, no benefit can be derived from their produce for the first three years of their new growth. This is necessary for the verse speaks about "redeeming one's vineyard," i.e., bringing the worth of the fruit to Jerusalem to be eaten there. Hilchot Ma’aser Sheni 10:14-18 discusses when a graft or a planting is considered an independent plant and when not.

42.

As explained in the previous halachah, these means of acquisition can be implied from the use of the word “man” in the above-mentioned verse (Sotah 43b).

43.

This is too small a number to be called a “vineyard.”

44.

Trees that do not bear fruit also cannot be called a vineyard.

45.

The Kessef Mishneh states that there is no Talmudic source for this statement, but that it is inferred from the law regarding a stolen house in the previous halachah.

46.

Neither of the partners conceives of the vineyard as his own. Hence, neither is deferred. See Sotah 43b, Kessef Mishneh, Lechem Mishneh.

47.

Deuteronomy 20:17 states: "Is there a man who has consecrated a woman and not married her? Let him go home, lest he die in the war and another man marry her."
Similarly, Deuteronomy 24:5 relates: "When a man takes a new wife, he shall not enter military service."
According to Torah law, marriage is a two-staged process. In the first stage, referred to as kiddushin, a man consecrates a woman as his wife. From this time onward, she may not marry another man without divorce. Sexual relations with other men are considered adultery and are punishable by death. Nevertheless, the bride and groom are not permitted to live as man and wife.
The second stage of marriage, nissuin, involves the consummation of the marriage and the beginning of the couple's life together.

48.

Whether this is to be the first or second marriage for either of the parties involved, as long as the couple have never been married to each other, the woman is considered “a new wife” and a deferment is granted.

49.

When a man dies without children, his widow is obligated to marry one of his brothers (yibbum) or be freed from that obligation through the chalitzah ceremony (see Deuteronomy 25:5-10). From the time of the deceased’s passing, a halachic relationship exists between his brothers and his widow. Hence, they are deferred from military service.

50.

For each of them has the potential to marry their brother’s childless widow. Even if their brother is killed in the midst of the war, they are granted deferments.

51.

A deferment is not granted to a man who consecrates a wife during wartime (Jerusalem Talmud, Sotah 8:6). Nevertheless, in these circumstances, the fact the kiddushin were given before the war began makes it clear that the groom did not use marriage as an excuse to free himself from military duty. Hence, the deferment is granted.
The commentaries question how King David went out to fight the Philistines after marrying Michal, daughter of King Saul (see I Samuel, Chapter 18). They explain that David had already been anointed as king by Samuel. Hence, his status differed from others and he was not bound by this mitzvah.

52.

This circumstance is excluded by the Torah’s use of the expression “a new wife” in Deuteronomy 24:5 (Sotah 44a).

53.

Sotah (ibid.) explains that the Torah would not grant a deferment for a forbidden marriage.

54.

Leviticus 21:14 mentions the prohibition against a High Priest marrying a widow.

55.

The prohibition against a priest marrying a divorcee is mentioned in Leviticus 21:7.
The Sages forbade a priest from marrying a woman who underwent chalitzah because the latter ritual resembles divorce (Kiddushin 78a, Hilchot Issurei Bi’ah 17:7).

56.

The term mamzer refers to a child born from an adulterous or incestuous relationship. Deuteronomy 23:3 prohibits the marriage of a mamzer to a native born Israelite.

57.

The term natin and natinah refer to male and female Gibeonites respectively. As mentioned above, the Gibeonites were a Canaanite nation who converted to Judaism. Despite their conversion, Joshua and later, David, forbade their marriage into the Jewish people (see Hilchot Issurei Bi’ah 12:22-23).

58.

In all aspects excepting the prohibition against their marriage to a native-born Israelite, a mamzer and a natin are considered as Jews and hence, bound by all the Torah’s mitzvot. Hence, they are also obligated to serve in the army and will not receive a deferment for a forbidden marriage. Nevertheless, although such individuals are required to serve, Kiddushin 76b relates that the soldiers of the House of David all had the highest pedigree of lineage. Anyone with blemished lineage was excused from service.

59.

As described in Halachah 3.

60.

These supportive functions are necessary for the army, yet do not involve the same danger as actual combat.

61.

In contrast to the individuals previously mentioned who were required to present themselves at the army camp and perform supportive functions for the army.

62.

See the following halachah. As mentioned in Halachah 4, these leniencies only apply to a milchemet hareshut. In contrast, in a milchemet mitzvah, “the entire [nation] must go out [to war], even a groom from his chamber, and a bride from her pavilion.”

63.

In contrast, to one who has built a home, but has not had the opportunity to dedicate it.

64.

This refers to nissuin, the second stage of the marriage relationship, in contrast to Kiddushin.

65.

In the first three years after a vineyard is planted, its produce is orlah and may not be eaten. In the fourth year, the produce is considered neta reva’i and must be eaten in Jerusalem. Alternatively, it may be redeemed and the money used to purchase food to be eaten in Jerusalem.

66.

The Sefer HaMitzvot (positive commandment 214) and the Sefer HaChinuch (mitzvah 582) count the obligation to remain free of all duties as one of the 613 mitzvot of the Torah.
The Sefer HaChinuch explains that this mitzvah was instituted to develop love and harmony between a man and his wife. Every two individuals possess different natures and tendencies. To overcome these differences, the Torah commands that a man and wife spend their first year together in close company, each one adopting his behavior to the other’s habits and nuances. In this manner, they will become familiar with each other and their love will grow.

67.

Sotah 43a explains that though the verse only mentions a bride and groom explicitly, the acquisition of a house and the first benefits derived from a vineyard can also be inferred.

68.

The Ramban (Deuieronomy 24:5) maintains that this prohibition is incumbent on the representatives of the community or the army. They are forbidden from conscripting a groom for any services. Rabbi Eliyahu Mizrachi differs, explaining that the prohibition against leaving home is incumbent on the groom himself. This appears to be the Rambam’s perspective (Lechem Mishneh).

69.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 311) and the Sefer HaChinuch (mitzvah 581) count this prohibition as one of the Torah’s 613 mitzvot.

70.

This clause is quoted from Sotah 44a. In Sefer HaMitzvot, the Rambam explains that though the Talmud mentions two prohibitions, that that expression is used for greater emphasis without necessarily implying that the two should be counted as two separate mitzvot. The Ramban disagrees and maintains that the above principle only applies when the two prohibitions are directed at the same individual. In this case, one prohibition is incumbent upon the army, and one on the community. Hence, they should be counted as two separate mitzvot.

71.

For the entire year.

72.

And no deferment is granted.

73.

Thus, he is still eligible for a deferment. Furthermore, even if twelve months have passed, but the tenants have not paid their rent, the owner may still be deferred (Lechem Mishneh).

74.

Or hires someone else for this purpose.

75.

Hence, his one-year deferment begins at that time.

76.

Hence he is deferred from military service accordingly.

77.

A deferment is granted only for a building or planting that is a mitzvah. In Eretz Yisrael, these activities are intrinsic to the mitzvah of settling Eretz Yisrael. In the Diaspora, they are not associated with any mitzvah (Jerusalem Talmud, Sotah 8:4).
The commentaries question the Rambam’s inclusion of this halachah. As explained in the commentary to Halachah 5:9, in contrast to the Ramban, the Rambam does not count the settlement of Eretz Yisrael as one of the 613 mitzvot of the Torah.
They explain that though he does not count the settlement of the land as an independent mitzvah, it is an integral part of the fulfillment of other mitzvot (see Sefer HaMitzvot, positive commandment 153). Hence, there is an element of mitzvah involved in building a home there.

78.

Sotah 44a cites two interpretations of this phrase: Rabbi Akiva’s, as quoted by the Rambam and Rabbi Yossi ‘s, who defines it as referring to a person who is afraid of battle lest he suffer harm as retribution for his sins. The Sifri quotes a different opinion for Rabbi Yossi, explaining that the verse refers to a man over the age of forty whose strength has already begun to wane.

79.

Such a person is excused from serving in the army, as the verse continues: “Let him go home lest he demoralize the hearts of his brethren as his own.” Sotah 44a explains that all the deferments mentioned above are granted so that many will leave the battlefront and thus, a faint-hearted person will not be embarrassed to depart.
A cowardly person should not try to muster false courage. The Tosefta (Sotah 7:14) states that anyone who is entitled to a deferment and does not leave the battlefront will ultimately die in the war and cause many of his brethren to fall with him.

80.

Sotah 42a states: Our foes rely on the power of flesh and blood and we rely on the power of God.

81.

I.e., be willing even to encounter danger. The phrase is borrowed from Judges 12:3.

82.

Lest his preoccupation with them prevent him from fighting with all his heart. Vayikra Rabbah 25:2 states: “Whoever goes out to war and does not concentrate his thoughts on the battle will be killed.”

83.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 58) and Sefer HaChinuch (mitzvah 525) count this prohibition as one of the Torah’s 613 mitzvot. The Ramban and the Ra’avad differ, explaining that the Torah’s words should be interpreted as assurances of success and not as commands.

84.

The failure of one soldier to fight valiantly can endanger the entire people: Firstly, often the defense of a strategic position depends on a single individual. Furthermore, panic and fear spread easily. The cowardice of one person can engender fear in the hearts of all his colleagues.

85.

The Bible mentions many instances of wars in which the Jews were granted miraculous success. In the war against Midian, not one man was slain (Numbers 31:49). Similarly, in Joshua’s wars to conquer Eretz Yisrael, the Jews suffered minimal, if any, casualties.

86.

These assurances were given King David by Avigail. At the same time, she also foresaw that he would be appointed king over Israel.

87.

In Hilchot Teshuvah 8:3, the Rambam describes the world to come: “Since there will be no death associated with this life... it is called ‘the bond of life’.... This is the reward which no other reward can surpass. It is the ultimate good.”

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.